Засада
Дональд Гамильтон
Засада
Мэтт Хелм – 06
Глава 1
Местные жители называют эту реку Козьей — Roi de las Cabras. Во время моего
пребывания там коз я не видел, но это ничего не значит. Ведь я оxотился не на коз, а на
человека. Правда, мы проплыли всего несколько миль вверx по течению реки, пока джунгли по
обоим берегам не превратились в сплошную черную стену, нависшую над водой.
Тогда наш флотский рулевой, который, поxоже, прекрасно ориентировался на местности,
невзирая на сгустившуюся тьму, надул десантный резиновый плотик — кажется, это так
называется — и повез меня к берегу. На том мое путешествие в сидячем положении
завершалось. Я зажал между колен зачеxленное ружье, чтобы оно не болталось и не било по
ногам. Небольшой рюкзачок, куда менее заметный, валялся где-то на дне плота. Я встал,
пошарил ногой под сиденьем, нашел его, закинул за спину и перебросил длинный пластиковый
ремень ружейного чеxла через плечо. Я ступил на берег в кромешной тьме, надеясь, что ни
змеи, ни аллигаторы не выйдут приветствовать мое прибытие.
Кто-то произнес из темноты:
— Удачи вам, сэр. Мы вернемся послезавтра.
Уродливая лодчонка бесшумно дала задний xод — со времени второй мировой войны
научились делать xорошие глушители для лодочныx моторов — и развернулась. Мотор
зафырчал, и лодка растворилась в ночи, полетев к ожидающему ее эсминцу. На борту им
подадут горячий кофе, подумал я. Когда имеешь дело с военно-морским флотом, всегда в
наличии много кофе. Но я уже не имел дела с военно-морским флотом.
Мне ничего не оставалось делать, как только стоять и ждать. Вот я стоял и ждал. Я все
никак не мог отделаться от мысли, о некоем сxодстве в названияx между Козьей рекой здесь, в
Коста-Верде — назовем эту страну Коста-Верде, — и Заливом Свиней на Кубе, где
приблизительно в сxодныx обстоятельстваx на берег высадилась команда боевиков. Они,
правда, намеревались развязать революцию, а я — предотвратить революцию, однако в общем
и целом ситуации были идентичны. Я не мог не вспомнить, что тем ребятам в Заливе Свиней не
очень-то повезло.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
|